文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

—— 【郑人买履】

【原文】

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

注释

——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

——音吕,革履,就是鞋子。

——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。

——文言代名词,这里指量好的尺码。

——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具。

——操持,带上、拿着的意思。

——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。

——虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

【译文】

有个想要买鞋子的郑国人,他先量自己的脚,并把量好的尺码放在了自己的座位上。到了集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,才想起自己忘了带尺码,于是就说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,于是就没有买到鞋。 有人问他说:“你为什么不用你的脚试鞋呢?”他说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

【寓意】

讽刺了那些墨守陈规,不尊重客观事实的人。

【理论】

讽刺了那些固执己见,死守教条,不知变通,不懂得根据客观实际采取灵活对策的人。

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

文言文郑人买履翻译(郑人买履原文注释)

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 763037129@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。文章链接:https://www.amy90.com/2162.html

(0)
上一篇 2022-11-16 11:05 下午
下一篇 2022-11-16 11:05 下午

相关推荐