袁枚苔翻译和原文(袁枚古诗的苔译文赏析)

《苔》 清•袁枚

白日不到处,

青春恰自来。

苔花如米小,

也学牡丹开。

袁枚苔翻译和原文(袁枚古诗的苔译文赏析)

这首诗是袁枚为祝贺恩师尹继善七十大寿所作。是一首托物言志,借苔来说理的诗。苔是较低级的植物,生长在潮湿阴暗的地方,对光照的要求不高。作为现代人,需要了解的是:所有的苔癣植物都不会开花。诗中说苔花,应是指孢子体,但这不影响我们学习欣赏。袁枚一共有两首《苔》,另一首是:

各有心情在,

随渠爱暖凉,

青苔问红叶,

何物是夕阳。

在这里,我们赏析第一首。

下面我们一起来赏析《苔》

“白日”不是指白天,是指太阳、太阳光的意思。首句的意思是太阳照不到的地方,点出了生存环境的不好,是没有阳光照射的地方。我们都知道,万物生长靠太阳,诗人用了白话的语言,可以说是直截了当写出了环境恶劣。

就是在这样的境地,苔毫不在意,依然自顾自地散发出青春的活力,一派绿意盎然,生机勃勃。这第二句用“恰”和“自来”表现了苔的旺盛生命力,和顽强生存的精神。这是诗人对恶劣环境下的小小而坚强生命的赞美。

袁枚苔翻译和原文(袁枚古诗的苔译文赏析)

第三句,说苔的花儿像米粒一般小小的,是微不足道的。这一句是为后面做准备,是先抑后扬的开始。

最后一句将低微的苔和国色天香的牡丹来相提并论,牡丹雍容华贵,自古以来得人宠爱。而苔在无人问津的低劣环境里,积极向上,奋力开花。这里用一个“也”字表达出了苔不自卑不放弃,在生命的本质上,与富贵的牡丹具有同等的权利。

没有好的条件也努力展现一片绿色,证明生命的意义,即使开的花朵如米粒般大小,也在认真履行大地赋予的使命,尽心尽力,充满了青春的光彩。

诗人观察苔藓并使其人格化,简朴平淡的语言铺展出丰富的人生哲理。

袁枚苔翻译和原文(袁枚古诗的苔译文赏析)

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 763037129@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。文章链接:https://www.amy90.com/3664.html

(0)
上一篇 2022-11-22 5:23 下午
下一篇 2022-11-22 5:34 下午

相关推荐